El anzuelo de Fenisa. Fenisa’s Hook, or Fenisa the Hooker. (review). D. W. Cruickshank. Bulletin of the Comediantes, Volume 41, Number 2, Winter , pp. Lope de Vega is the world’s most prolific dramatist, and only a small fraction of his plays are available in English. This Golden Age play, which is based on a. El Anzuelo de Fenisa by Lope De Vega, , available at Book Depository with free delivery worldwide.
|Published (Last):||9 July 2008|
|PDF File Size:||7.68 Mb|
|ePub File Size:||4.77 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
While Fehisa is able to trick Lucindo the first time around, he comes back to Sicily a second time and this time he tricks her. A secondary plot includes Dinarda who is dressed as a man and has come to Palermo in search of the man who seduced her and left her behind. Refresh and try again.
El Anzuelo de Fenisa
Trivia About El Anzuelo de Fenisa. Skorpopolis fennisa it Oct 23, Each main character has at least one supporting character equivalent to the servantand these roles could be greatly diminished. Take, for example, a passage in octavas I definitely think there is a very fun production hidden in here, and looking for someone to try a new translation is a good idea.
Retrieved from ” https: Professor Gitlitz believes that verse should be translated as verse, and that metrical forms should be retained as far as possible. Rosebud added it Sep 29, View freely available titles: Fenisa’s Hook, or Fenisa the Hooker review D.
No trivia or quizzes yet. I admire Professor Gitlitz for his verbal dexterity, Reviews but I remain unconvinced by his arguments on this score.
It can be claimed that Golden-Age plays are already sufficiently fantastical for a modern audience to manage without the verse. As is noted by the previous reader, much of this would translate better pun intended to the stage, as opposed to simply into an English printed text. Contact Contact Us Help. I am ed sure, either, that the best way to deal with Fabio’s immensely difficult “Italian” is to leave so much of it as it is.
One has to say “ultimately,” since Victor Dixon has just argued that Lope never knew the real Boccaccio, but relied instead on the neutered version of Salviati, “un libro del todo nuevo.
Campuzano You’ll soon have gold in buckets. Articles containing Spanish-language text. Forged from a partnership between a university press and a library, Project MUSE is a trusted part of the academic and scholarly community it serves. Published November 1st by Trinity University Press first published El anzuelo de Fenisa. This book is not yet featured on Listopia. Want to Read Currently Reading Read. Goodreads helps you keep track of books you want to read.
From Wikipedia, the free encyclopedia. Rosa rated it really liked it Jan 14, Rent from DeepDyve Recommend. Books by Lope de Vega.
Laura added it Oct 19, As this play belongs to Lope’s early forties, it uses eight different verseforms. Project MUSE promotes fenia creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide. May 04, Ben rated it liked it Shelves: Anna rated it really liked it May 17, Thanks for telling us about the problem.
Hardcoverpages. Without cookies your experience may not be seamless.
Fenisa’s Hook – Wikipedia
Fenisa, having once been jilted, regards men only as creatures to be preyed on, until she meets the disguised Dinarda and falls for “him. To see what your friends thought of this book, please sign up. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account.
T First and foremost, this is a very cumbersome and confusing play. Book titles OR Journal titles.
Want to Read saving…. Project MUSE Mission Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide. In the end, Dinarda finds and marries her Albano, while Fenisa is left without a spouse and without money. Built on the Johns Hopkins University Campus.